The computer’s presentation of the world experience is so shallow and constrained that it constantly dead-ends into its own limitations. It falls far short of the infinitely richer real world, with its real, trained performers, and where every one of our senses can be stimulated in real-time with complete realism and accuracy.
En español va algo así como:
La presentación de la computadora a la experiencia del mundo es tan superficial y restringida que constantemente choca contra sus propias limitaciones. Se queda muy corta ante el mundo real infinitamente más rico, con sus actores reales y entrenados, y donde cada uno de nuestros sentidos pueden ser estimulados en tiempo real con completo realismo y precisión.
De Andrew Glassner, en Interactive Storytelling: techniques for 21st century fiction. Esta frase me impactó, creo que la colgaré y todo
. Por cierto, el libro es un batacazo, todavía estoy en medio de su lectura. En cuanto lo termine escribiré su respectivo análisis.
Si te gustó este artículo, suscríbete a la fuente RSS de este blog. Si así lo prefieres, puedes suscribirte por correo electrónico y recibir los artículos directamente en tu inbox (cero spam).





¡Sigue este blog en Twitter! Porque por aquí también estamos.





Un Trackback
[...] orienta un tanto hacia videojuegos, pero intenta ir más allá de ellos. Mi cita favorita del libro ya la he puesto, y la vuelvo a reproducir: The computer’s presentation of the world experience is so shallow [...]